Педагогические аспекты обучения аудированию студентов языкового вуза при профессионально направленном обучении иностранному языку
Аннотация
В статье рассматриваются аспекты обучения аудированию в процессе обучения иностранному языку в языковом вузе. Автор анализирует понятие «аудирование» с точки зрения педагогики, методики и психологии. Основное содержание исследования составляет анализ аудирования как рецептивного вида речевой деятельности в целом, а в частности автор рассматривает данный вид речевой деятельности при обучении студентов направления «Филология». Подчеркиваются компетенции, на которые опирается преподаватель при обучении студентов указанного направления, а также этапы развития аудитивных навыков. Анализируются разные виды аудирования в соответствии с различными подходами. Значительное внимание уделяется обучению аудированию на основании компетентностного, личностно ориентированного и интерактивного подходов. Автор приходит к выводу, что целью обучения иностранным языкам в вузе является обучение общению, что подразумевает развитие коммуникативных и аудитивных навыков.
Ключевые слова
Тип | Статья |
Издание | Мир образования — образование в мире № 03/2023 |
Страницы | 293-303 |
УДК | 372.881.111.1 |
DOI | 10.51944/20738536_2023_3_293 |
Трудно переоценить роль английского языка в современном глобализированном мире. В эру технологий и техники английский язык стал языком мирового общения во всех сферах человеческой деятельности. В связи с этим образовательные учреждения по всему миру реагируют на новые требования к учебному процессу на всех ступенях обучения.
Исследователь Н. В. Чумакова отмечает важность подготовки конкурентоспособных специалистов, которые бы без затруднения ориентировались в стремительном потоке научной информации. С точки зрения исследователя изучение иностранного языка является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки современного специалиста во многих областях знаний [3]. По ее мнению, это является главной задачей высшего профессионального образования. В свою очередь, ФГОС ставит требованием программы по иностранным языкам подготовку квалифицированного работника, свободно владеющего своей профессией и иностранным языком.
Одной из главных задач профессионально ориентированного обучения в языковом вузе считается аудирование иностранной речи на слух. Основоположником в исследовании процесса обучения иноязычному аудированию считается Н. В. Елухина, которая в своем научном исследовании описала теоретическую и методологическую базу по технологии обучения аудированию на материале французского языка [7]. Исследованием лингвистических трудностей при аудировании занимались И. Л. Колесникова и О. А. Долгина. По мнению ученых, аудирование затрагивает множество мыслительных операций, а также сильно зависит от индивидуальных особенностей слушающего [5], например таких, как маленькая пропускная способность слухового канала, низкая концентрация внимания и многие другие факторы, препятствующие развитию данного навыка. При чтении студент может остановиться, а слушающий не может сделать перерыв, ведь информация поступает к нему непрерывно, поэтому еще одной индивидуальной трудностью может стать быстрота реакции при приеме сообщения. Можно сделать вывод, что лишь активные методы обучения и регулярная практика помогут обучающимся слышать и понимать аутентичную иностранную речь на должном уровне. Аудирование относится к рецептивному виду речевой деятельности.
Исходя из результатов исследования О. И. Яковлевой, аудирование на сегодняшний день остается наименее развитым навыком среди обучающихся из всех четырех видов речевой деятельности, даже несмотря на тот факт, что в процессе реальной коммуникации на слушание приходится 42 % информации (говорение — 32 %, чтение — 15 %, письмо — 11 %) [4].
Н. Л. Федотова отмечает, что долгое время именно аудирование считалось специфическим видом речевой деятельности, и, более того, умение аудировать не развивали целенаправленно. Даже применяя аудиовизуальную методику, преподаватели использовали на занятиях звучащие диалоги только для усвоения различных грамматических конструкций и для запоминания лексики, хотя сами диалоги могли звучать неправдоподобно, то есть на тот момент не выполнялась основная цель аудирования — понять имплицитный посыл и идею сообщения [14].