Дата публикации: 30.06.2023

Модели полилингвального образования детей дошкольного возраста (на примере Республики Саха (Якутия)).

Аннотация

В статье рассматривается социокультурная языковая среда Республики Саха (Якутия), приводятся нормативно-правовые акты по языковой политике Российской Федерации и Республики С(Я). Приводятся модели полилингвального образования детей дошкольного возраста в республике: модель «Тыл уйата — Языковое гнездо» предусматривает организацию моноязычной образовательной среды в течение всего дошкольного возраста и со средней группы детского сада введение второго языка в специально организованной деятельности, что способствует четкому разделению языков. Для модели «Биир киьи — биир тыл — Одно лицо — один язык» характерен принцип параллельного обучения детей двум языкам с раннего дошкольного возраста. При модели «Тыл уйатыттан тылланыы — Обучение второму языку на основе родного языка» происходит полное усвоение ребенком одного (родного) языка и язык используется как фундамент для изучения второго и третьего языков, что способствует развитию благополучного двуязычия. Моноязычная образовательная среда организовывается до полного становления речи ребенка.




В Российской Федерации всегда мирно жили разные народности, вместе строили общество, мир, и одним из важнейших условий сосуществования представителей разных этносов является знание языков: русского языка как языка, консолидирующего народы, и родного языка, который, по мнению Ушинского [12], выступает хранителем сокровищниц, духовной культуры, транслятором многовековых результатов познавательной деятельности народов. О ведущей роли родного языка в изучении второго языка выдающийся ученый-педагог П. Н. Самсонов говорил следующее: «При изучении двух языков, как правило, родной язык должен идти впереди, т. е. сначала должны изучаться, хотя бы даже и практически, законы и явления родного языка, а затем уже и русского. Такое прохождение сделает усвоение обоих языков более сознательным, успешным и быстрым» [13, с. 122].

В национальных республиках нашей страны двуязычие населения рассматривается как норма общения, в соответствии которой русский язык наряду с родным выступает языком общения между этносами. В статье 26 Конституции РФ сформулирован главный принцип языковой политики: «Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества» [6]. В Федеральном законе «О языках народов Российской Федерации» [9] подчеркивается, что языки народов, населяющих нашу страну, являются национальным достоянием народов. Конституцией РС(Я) [5] государственными языками в республике определены в равной степени язык саха и русский язык.

В Республике Саха (Якутия) был принят Закон «О языках в Республике Саха (Якутия)» (утвержденный Постановлением Верховного Совета РС(Я) от 16 октября 1992 г. № 1170-XII), который обеспечил «устойчивое и гармоничное развитие национально-русского, русско-национального двуязычия» [3]. Принятый закон стимулирует население республики к изучению национальных языков наряду с государственным русским языком, являющимся языком, объединяющим разные этносы. В республике в равной мере функционируют два государственных языка — национальный и русский, эти правовые условия способствуют билингвальному образованию и воспитанию на всех ступенях образования, начиная с дошкольного и заканчивая профессиональным. Учеными и педагогами республики (Ю. В. Андросова, Ф. В. Габышева, М. А. Иванова, Т. И. Никифорова, В. С. Новгородова, С. С. Семенова, О. Н. Степанова, Ю. И. Трофимова и др.) [1; 2; 4; 7; 8; 10; 11] ведутся поиски путей развития полилингвальной личности на основе взаимодействия разнообразных языковых культур и моделей воспитания, владеющей в равной мере несколькими языками. В нашей республике поисками способов обучения русскому языку как консолидирующему разные этносы и параллельного сохранения и развития родного (якутского) языка начали заниматься, по архивным данным, еще в XVIII в. [7; 8]. Изучив исторические работы, проанализировав существующие практики билингвального образования, мы в дошкольных образовательных организациях внедряем различные модели билингвального и полилингвального образования в зависимости от специфики среды социума, где расположен детский сад.

Первая модель «Тыл уйата — Языковое гнездо» реализуется в МБДОУ «Детский сад № 70 “Кэрэчээнэ”», расположенном в пригороде Хатассы г. Якутска. Анализ социокультурной ситуации в указанном микрорайоне выявил, что 92 % населения является якутоязычным, лишь 8 % русскоязычных, то есть в этом детском саду образовательный процесс почти полностью моноязычный — с первого дня посещения ребенком детского сада идет полное погружение в якутский язык. По парциальной программе, разработанной Тамарой Парфеньевной Самсоновой, дети на занятиях изучают русский язык, что способствует освоению орфоэпических норм речи. Программа предполагает «погружение» якутоязычных детей в русскоязычную среду, когда создаются типовые ситуации, стимулирующие общение детей на русском языке. Специально организованные занятия позволяют реализовывать лексико-грамматический подход к материалу, способствуют расширению словарного запаса при одновременной работе над различными грамматическими категориями. В программе, учитывая особенности якутского и русского языков, предусматриваются «сквозные» лингвистические темы и понятия, которые рассматриваются в рамках любой темы. Программа реализуется в ходе специально организованной деятельности, в режимных процессах и в самостоятельной деятельности детей, что оказывает существенное влияние как на становление родной (якутской) речи, так и на грамотное освоение второго (русского) языка.

Наблюдения показывают, что моноязычная среда способствует четкому разделению языков и развитию благополучного двуязычия. Радует тот факт, что, подрастая, дети, даже обучаясь в русскоязычных школах, не забывают свой родной язык.

Список литературы

1. 1. Андросова, Ю. В. Психолого-педагогическая модель формирования функционального двуязычия у детей младшего школьного возраста / Ю. В. Андросова // Науковедение. — 2013. — № 6 (19). — С. 171–183.— EDN: SAKSAN
2. 2. Габышева, Ф. В. Развитие языковой личности в полилингвальной образовательной среде / Ф. В. Габышева, С. С. Семенова // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. — 2016. — № 5. — С. 1151–1156. — EDN: XXDKDR
3. 3. Закон Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)» (с изменениями и дополнениями от 4 октября 2002 г., 21 февраля, 28 июня, 14 декабря 2012 г., 30 апреля, 1 октября 2014 г.) : утв. Постановлением Верховного Совета РС(Я) от 16 октября
4. 4. Иванова, М. А. Модульное проектирование полилингвального обучения в трудовой деятельности дошкольников / М. А. Иванова // Эффективные практики профориентационной работы в образовательных организациях : сб. матер. Всерос. науч.-практ. конф., Якутск, 16
5. 5. Конституция (Основной закон) Республики Саха (Якутия) (с изменениями на 24 ноября 2022 года). — URL: <a href="https://docs.cntd.ru/document/800200771" target="_blank">https://docs.cntd.ru/document/800200771</a> (дата обращения: 18.07.23).
6. 6. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993 с изменениями, одобренными в ходе общероссийского голосования 01.07.2020). — URL: <a href="https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_28399" target="_blank">https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_28399</a> (дата обращения: 18.07.23).
7. 7. Никифорова, Т. И. Современная ситуация билингвального обучения в дошкольном образовании в Республике Саха (Якутия) / Т. И. Никифорова // Качество дошкольного образования: формирование социально-коммуникативной компетентности дошкольника : сб. науч. тр.
8. 8. Никифорова, Т. И. Модель раннего языкового погружения детей в детском саду с целью формирования якутско-русского двуязычия / Т. И. Никифорова, В. С. Новгородова // Язык и актуальные проблемы образования : науч. тр. IV Междунар. науч.практ. конф., Москв
9. 9. Российская Федерация. Законы. О языках народов Российской Федерации : Федеральный закон от 24 июля 1998 года № 126-ФЗ (с изменениями на 13 июня 2023 года). — URL: <a href="https://docs.cntd.ru/document/9003298" target="_blank">https://docs.cntd.ru/document/9003298</a> (дата обращения: 18.07.23).
10. 10. Степанова, О. Н. Модель языкового погружения в поликультурной среде ДОУ / О. Н. Степанова // Социализация растущего человека в контексте прогрессивных научных идей XXI века: социальное развитие детей дошкольного возраста : сб. науч. тр. 1-й Всерос. на
11. 11. Трофимова, Ю. И. Педагогические условия формирования русско-якутского двуязычия дошкольников : на примере дошкольных образовательных учреждений Республики Саха (Якутия) : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01 / Трофимова Юлия Иннокентьевна. — Якутск, 20
12. 12. Ушинский, К. Д. Человек как предмет воспитания : в 2 т. / К. Д. Ушинский. — Москва : Педагогика, 1990. — Т. 1. — 528 с.
13. 13. Якутский Ушинский : в 2 кн. / авт.-сост. Т. П. Самсонова. — Якутск : Сахаполиграфиздат, 2000. — Кн. 1. — 320 с.

Остальные статьи